در سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال، اثر فهرست نسخ خطی فارسی آکادمی علوم مجارستان شایسته تقدیر شناخته شد.

۱۸ تیر ۱۴۰۱
مشاهده ۱۴۲۵

آیین اهدای جوایز آثار شایستۀ تقدیر سی و نهمین جایزۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران همزمان با روز قلم (14 تیر ماه) و با حضور جناب آقای دکتر اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، اعضای هیات علمی، پدیدآورندگان و ناشران آثار شایستۀ تقدیر، مدیران و مسئولان فرهنگی کشور، اندیشمندان و اصحاب رسانه در محل تالار رودکی برگزار شد. در این مراسم در حوزۀ کلیات و در بخش نسخ خطی کتاب "فهرست نسخ خطی فارسی آکادمی علوم مجارستان" که توسط سرکار خانم ها پریسا کرم رضایی  و مژده محمدی کتابدار کتابخانۀ تخصصی وزارت امور خارجه ترجمه و توسط انتشارات وزارت امور خارجه منتشر شده است، از میان آثار ارسالی متعددی که جهت داوری در این بخش ارسال شده بود، شایستۀ تقدیر شناخته شد.

این کتاب که متن انگلیسی آن طی پروژۀ مشترک کتابخانۀ تخصصی وزارت امور خارجه و آکادمی علوم مجارستان در سال 2018 م. توسط انتشارات معتبر بریل منتشر شد، با توجه به علاقمندی دو طرف در مرحله دوم این پروژه، ترجمۀ فارسی آن در دستور کار مرکز مطالعات سیاسی و بین المللی قرار گرفت و به همت انتشارات وزارت امور خارجه در سال ۱۳۹۸ منتشر شد. انتشار فهرست این نسخه خطی فارسی که بخشی از دیپلماسی فرهنگی وزارت امور خارجۀ جمهوری اسلامی ایران به شمار می رود، تلاشی است برای معرفی کامل حدود 150  نسخۀ خطی فارسی که در بخش شرق شناسی آکادمی علوم مجارستان حفظ و نگهداری می‌شود. اثر یادشده بزرگترین و معتبرترین مجموعه در نوع خود در مجارستان است که برای اولین بار منتشر شده و در اختیار پژوهشگران قرار می‌گیرد. در میان این مجموعه نمونه‌های کم نظیری از آثار خوشنویسی، مصور و کمیاب در موضوعات مختلف ادبی، فلسفی، تاریخی، زبانشناسی و ... وجود دارد. امید است این پژوهش گامی در جهت شناخت هر چه بهتر و همکاری‌های بیشتر علمی و فرهنگی میان دو کشور ایران و مجارستان باشد و به عنوان الگویی برای همکاری‌های مشترک در این زمینه با کشورهای دیگر نیز قلمداد شود.

متن دیدگاه
نظرات کاربران
تاکنون نظری ثبت نشده است